El presidente de la Asamblea de Corsica Jean-Guy Talamoni ha comparecido ante los medios para adelantar la noticia junto con representantes de Kontseilua en Aiacciu

Invitados por la Colectividad Territorial de Corsica, representantes de Kontseilua han presentado el Protocolo para la Garantía de los Derechos Lingüísticos en diferentes foros de la Colectividad Territorial: Comité de Desarrollo Social y Cultura, el Consejo Económico, Social y Cultural y la Asamblea de la Juventud.

Paul Bilbao, secretario general de Kontseilua, ha subrayado dos elementos en la comparecencia: “Por un lado, debemos recordar que el Protocolo ha sido el proceso más participativo realizado nunca por los agentes sociales, y además no existe ninguna propuesta que tenga tanto apoyo social. Por otro lado, debemos tener en cuenta que el Protocolo es una hoja de ruta concreta y que recoge medidas para garantizar los derechos de las comunidades lingüísticas en situación de minorización.”

Además, el representante de Kontseilua ha señalado que la puesta en marcha de este proceso es algo ejemplar: “Hemos reiterado que el proceso de normalización de las lenguas es social y político. Querríamos que otras instituciones siguieran el camino emprendido por la Asamblea Corsa, ya que esa es la vocación principal del Protocolo”.

Por su parte, el Presidente de la Assemblea di Corsica Jean-Guy Talamoni ha hecho hincapié en el doble valor del Protocolo al explicar que, por un lado, permite poner en marcha desde ahora algunas medidas y, por otro, tiene un valor político importante para argumentar ante París. “Este protocolo ha sido elaborado por organizaciones sociales de toda Europa. La Colectividad Territorial de Corsica lo levará próximamente a la Asamblea para su validación. Este documento es muy útil para las comunidades lingüísticas que no tienen sus derechos reconocidos. Corsica está afectada por esa realidad,” ha añadido Talamoni.

Por último, los representantes de Kontseilua han aprovechado para reunirse con agentes sociales que trabajan por la normalización de la lengua corsa y han realizado una sesión de trabajo con la entidad Parlemu Corsu para comenzar a preparar el Cuaderno del Protocolo para la lengua corsa.