Le Président de l’Assemblée de Corsica Jean-Guy Talamoni comparu face a la presse avec les représentants de Kontseilua à Aiacciu

 Invités par la Collectivité Territoriale de Corse, les représentants de Kontseilua on présenté le Protocole pour la Garantie des Droits Linguistiques à La Commission de Développement Social et Culturel, au Conseil Economique Social et Culturel et à L’Assemblea di a Giuventu.

Paul Bilbao, le Secrétaire général de Kontseilua a souligné deux aspects: « D’un coté, nous devons rappeler que le Protocole a été un processus participatif d’une ampleur jamais réalisée auparavant par les acteurs sociaux et avec un soutien social considérable. De l’autre coté le Protocole est une feuille de route concrète qui regroupe des mesures pour garantir les droits des communautés linguistiques en situation de minorisation.”

De plus, le représentant de Kontseilua a signalé que la mise en marche du processus en Corse est exemplaire. « Nous insistons sur le fait que les processus de récupération linguistique est un processus social et politique. Nous voudrions que d’autres institutions telle que la corse, entreprennent ce chemin ».

Le Président de l’Assemblée de Corsica Jean-Guy Talamoni a insisté sur la double valeur du Protocole : Le Protocole est un “ Document qui va nous servir a la fois pour ce que nous pouvons faire compte tenu de nos capacités  juridiques actuelles. Mais va nous servir également pour faire la pression sur Paris et pour voir aboutir notre demande de statut. Un document doublement utile dans les circonstances actuelles.”

Il a ajouté que: « Ce protocole a été élaboré et signé par les ONG de toute l’Europe. […] La Collectivité Territoriale de Corse […] le soumettra en Assemblée pour validation prochainement. Ce protocole est destiné particulièrement aux communautés linguistiques qui ne sont pas forcément reconnues. La Corse est donc très concernée par cette démarche. 

Finalement les représentant de Kontseilua ont profité du voyage pour se réunir avec les acteurs sociaux qui travaille pour la récupération de la langue Corse et ont réaliser une réunion de travail avec Parlemu Corsu pour traiter de son application a travers le Cahier du Protocole pour la langue Corse.